Your Honor Getting Chinese Adaptation

ADVERTISEMENT

yes Studios’ Your Honor is set to be adapted for Chinese audiences in a deal with William Lau’s Hong Kong-based Ladder Ideas.

The Chinese agreement represents the tenth time the format has been adapted, following the U.S., France, Germany, Spain, Italy, South Korea, Turkey, India and Russia. It also marks the first-ever Israeli drama to be remade in Chinese.

The Chinese version of Your Honor is in preproduction in Hong Kong, with a broadcaster expected to be confirmed in March.

Originally titled Kvodo when it launched on yes TV in 2017, Your Honor is a legal thriller that tells the story of a respected senior judge whose son is involved in a hit-and-run accident, leading to difficult choices, moral dilemmas and terrible consequences as he attempts to keep the crime a secret.

Lau, who is also COO of MediaQuiz Production and Distribution Company Limited, worked with Boat Rocker’s senior VP of strategic partnerships for Asia, Henry Or, to help broker the format deal with yes Studios.

Lau commented: “Your Honor is one of the top scripted formats, and we are so excited to have this great opportunity to remake it in Chinese. We will team up with a stellar cast and creative team to bring this award-winning legal thriller to Chinese audiences. Moreover, the Chinese remake of Your Honor will be action-packed, which makes it unique from other adaptations.”

Sharon Levi, managing director of yes Studios, added: “With its relatable father-and-son relationship at its heart and universal themes around family and parents protecting their children at any cost, Your Honor continues to appeal to producers, broadcasters and, of course, audiences worldwide. We are absolutely thrilled to have established this new partnership with William and could not be more excited about collaborating on a Chinese version of this incredible, character-driven hit show. There have been very few international scripted drama adaptations in the region, so we are extremely proud to be among the first, collaborating with William’s team in Hong Kong. It also means a lot to us that we will be the first company to see an Israeli story remade for Chinese audiences.”