The Dramax subscription streaming platform has launched with a collection of Turkish series.
Dramax debuts with a slate of more than 5,000 hours of series, broadcasting all productions with Spanish and Arabic dubbed versions. New language options will be rolled out going forward, starting with Russian, Urdu and English.
Dramax’s launch catalog includes Kuzey Guney, Poyraz Karayel, Fatmagül’ün Suçu Ne?, Gümüş, Tatlı İntikam, Vatanım Sensin, Merhamet, Hayat Şarkısı, Güneşi Beklerken and more.
There are two different membership options: single ($4.99) and family packages ($8.99).
Dramax Executive Board Member Murat Saygı said, “Turkish series are being sold to televisions abroad for a long time and important successes are being achieved in this field. Thanks to the quality of series produced in our country and stories of these lands consisting of a wide mosaic, we have become the country selling the highest content in the world after the U.S.A. Demirören Medya Holding continues its activities in conventional media while bringing Dramax into life today as a brand-new platform that is developed by taking the diversification of media consumption habits and changing conditions of today into consideration. In addition to economic contributions, it will provide to our country, Dramax shall be the most powerful platform promoting Turkish culture, geography, customs, tradition and tourism.”
Saygı added, “Viewers living in lands where Arabic and Spanish languages are talked could reach Turkish series from the television channels in their countries until today. Now, the world is a geography where big immigrations happen, and people move to other countries to live and work. Turkish content will not be series that may be watched during the broadcasting hour of the channel airing in foreign countries only, instead, they will be watched “anytime, anywhere” by foreign people.
Dramax is part of Demirören Media, and Kanal D is one of the subsidiaries. Saygı said: “Dramax is a product that completely belongs to Demirören Media and Kanal D is one of the customers. Therefore, independent from the competition, we invite all channels, series and movie producers and unique content owners in Turkey to be a shareholder to the content export platform of Turkey.”
Saygı continued: “Thanks to Dramax, brand-new masses will be reached with these contents along with very big access and different language options. Not only series but also all producers and owners of cinema and television movies, children’s programs, life, and documentaries shall be able to benefit from this system. The only thing they need to do is to document their ownership with Spanish and Arabic dubbed content.”